7.01.2015

#494 Alix Jiang on Wooster St, SoHo, New York.

I saw her often before but it's been a while lately.
However she still has elegant style and beautiful.
You can see her last photos I took from here. → #390 Alix Jiang on Spring St, SoHo, New York.

Come to think of it,  she is wearing same top as last time, and I like seeing how people style the item for different outfit.


久しぶりに会った彼女はなんだか以前より大人びていて、上品という形容詞がぴったりな雰囲気に。
彼女の前回の写真はこちら。→ #390 Alix Jiang on Spring St, SoHo, New York.

共通の友人と久しぶりに会った日に、彼女の話をしていたら、彼女から急に、とても久しぶりの連絡が来た。
そういうのは稀にあって、繋がってるもんだなと思ったりして。なんだか嬉しくなる。


name : Alix Jiang

top : Cheap Monday
dress : Vintage
shoes : Feit
bag : Byredo

6.30.2015

info. ロン毛と坊主とニューヨーク

I started new blog with my friend about our NY life.
It's written in Japanese only but feel free to check it out:)

共にニューヨーク生活7年目の友人の坊主(Ryo Miyamoto)と二人で新しいブログを始めました。

タイトルは「ロン毛と坊主とニューヨーク」。

ここでは二人のニューヨーク生活、考えていること、人生観、ニューヨーク生活の知恵などをそれぞれの視点で、日本語にて綴っております。


An Unknown Quantityと合わせて、お時間のあるときにでも見に来ていただけたら幸いです。

Http://Longe-Bose.NYC

6.05.2015

#493 Brigitte Helgert on Crosby St, SoHo, New York

It've been cold those days in June.
People wear a leather jacket like back to the spring.

Anyway, I like the combination of her hat, bag and shoes.
If I wrote more specifically, I meant the vintage hat, well-used leather bag, and faded-paint shoes.
Everything came from different eras, but they are so good together.

She is pretty with wearing red lipstick, and I like her smile.


6月だというのに春の始まりのような寒い気候が続く最近のニューヨークでは、人々はこぞってクローゼットの奥からレザージャケットを引っ張り出す。

はてさて、このハット、バッグ、シューズのコンビネーション。
もっと細かく言うと、ヴィンテージのハット、年期が入ってきて肌馴染みが良さそうなレザーバッグ、ムラっぽくペイントされたりクラックの入ったシューズ。
それぞれの時代を超越して、ぴたりとこのおばあちゃんに、ぴたりと今ひとつに。

赤いリップスティックと優しそうな笑顔が素敵なおばあちゃんだ。


name : Brigitte Helgert

jacket, dress, pants : Rick Owens
shoes : Paul Harnden
hat : Vintage
bag, jewelries : Chrome Hearts

5.15.2015

#492 Greg Dacyshyn on Mercer St, SoHo, New York.

His previous photo is here. → #480 Greg Dacyshyn after KTZ show, NYFW FW15/16

Let me talk about "Fashion" and "Style" a bit.

According to Google, Fashion means "a popular trend, especially in styles of dress and ornament or manners of behavior."
Also Style does "a distinctive appearance, typically determined by the principles according to which something is designed."

So in general, I don't know if his outfit is a part of "Fashion" or people can say "he is fashionable."
However I'm very sure it's a part of "Style".

For me, I am very interested in to capture people who has a "Style" more than "Fashion".
It's not trendy or popular, but it mirrors one's own personality and life.
I like people who has IT very much.

That's why he is one of most favorite people I've ever shot.


彼の前回の写真はこちら。→ #480 Greg Dacyshyn after KTZ show, NYFW FW15/16


さて、「ファッション」と「スタイル」。
一般的に同じような風に使われる言葉だったりするのだけど、個人的にはそこには大きな違いがあると思っていて。

辞書によるとファッションとは「流行、はやり」、そしてスタイルは「個人や集団などに固有の、考え方や行動のしかた」とある。


例えば、彼は一般的にファッショナブルなのかというと、正直疑問がある、というよりむしろそうではないと言えるのかもしれない。
纏っているものは流行最先端ではないし、人々が追い求めるはやりではないから。
ただし、特別な、確固たる彼だけのスタイルがある。

スタイルを持っている人に興味が湧くし、魅力を感じずにはいられない。
彼は今まで撮影してきた人々の中でもお気に入りの一人。


name : Greg Dacyshyn

jacket : Vintage Japanese fisherman jacket
overalls : Neighborhood
boots : Visvim
hat : Nick Fouquet
jewelries : Goro's


5.03.2015

#491 Yu Jin on Mercer St, SoHo, New York.

The season of pink, full of pink.
It makes people excited to be outside and releases from winter coats finally(but it's still chilly sometimes).

It's the only couple weeks we can see the contrast of the dark clothes and pink.
It stands out really well, especially girl's one.

This season is very short and the next season will come soon...


春、ピンクで一杯の季節。
ここニューヨークの人々は長い冬から短い春を待ち望んで、ここぞとばかりにその季節を楽しもうと外に出てくる。

数週間の春、ピンク爛漫の季節のピンクとダークカラーのコントラスト。
女の子のそれは、特によく映える。



name : Yu Jin

raincoat : Vetements
knit : Margaret Howell
skirt : Yohji Yamamoto
boots : Guidi
hat : Ann Demeulemeester